Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

11/08/2019

Lettres de cuba: la douce revanche des boxeurs cubains

cuba boxe.jpg

Tandis que se déroulent, à Lima, les XVIIIes Jeux panaméricains, Cuba est en train de faire le plein de médailles, d’or surtout, dans une discipline où ce petit pays des Caraïbes a déjà fait sa marque, la boxe, véritable bateau enseigne du sport à Cuba : huit médailles d’or, une d’argent et une de bronze. Un seul boxeur cubain n’a pu monter sur le podium.

Les boxeurs cubains font la fierté de leur pays depuis fort longtemps. Ils sont nombreux à avoir remporté des médailles lors de tournois ou de Jeux olympiques. Et je me suis demandé quelle était la recette d’une telle récolte fructueuse.

Je ne suis pas un spécialiste de la boxe et le seul vrai boxeur que j’ai approché de près et avec qui j’ai fraternisé, c’est « Reggie » Régis Chartrand, qui tenait son école de boxe rue de la Visitation, en plein Centre-Sud de Montréal.

Cœur au ventre

Ce qui motive les boxeurs cubains, c’est de défendre l’honneur de leur peuple agressé et bafoué par le Goliath américain depuis des décennies. Mais les boxeurs cubains s’entraînent aussi parce qu’ils y croient, parce qu’ils veulent montrer à la face du monde que les « mangeux de T-bone » ne font pas nécessairement les meilleurs boxeurs, qu’avoir du cœur au ventre, ça ne s’achète pas dans une boîte de corn flakes.

Et pour s’en rendre compte, il faut visiter le gymnase Rafael Trejo (du nom d’un jeune révolutionnaire abattu par la police en 1936), rue Cuba #85, dans la Vieille Havane, près du port et loin des circuits touristiques.

C’est ici, dans cette modeste enceinte, que se sont entraînés à la dure les plus grands boxeurs cubains, plusieurs fois champions du monde, dont Teofilo Stevenson, Namibia Flores, Guillermo Rigondeaux et Félix Sabon. L’endroit ne paie pas de mine, rien qui brille, sauf une certaine fierté dans les yeux des boxeurs et de leurs entraîneurs. Rien à voir avec nos gymnases aseptisés. Ici, on est presque à l’air libre sous l’humble toit en zinc. Et la sueur se voit, se sent presque.

Il n’en coûte rien (mais toute contribution est bienvenue) pour entrer et assister de près à l’entraînement des boxeurs. Les photos sont permises, comme un peu partout à Cuba.

De nombreux touristes y viennent s’entraîner, par exotisme ou par désir de percer le fameux « mystère » de la réussite cubaine – y compris des femmes.

Jacques Lanctot, le Journal de Quebec

09:47 Publié dans AL-Pays : Cuba, Sport | Tags : cuba, boxe | Lien permanent | Commentaires (0) |  Imprimer | |  Facebook | | | | Pin it! | | |  del.icio.us | Digg! Digg

12/05/2019

Aziza Brahim : le poing et la voix pour défendre la cause du Sahara

Sahara Occidental, Maroc, Aziza Brahim, musique, Front Polisario, Blues du Désert

Aziza Brahim : la chanteuse voix du Sahara Occidental.

Aziza Brahim est une chanteuse Sarahoui. Elle est née il y a quarante ans dans un camp de réfugiés du Sahara occidental de la région de Tindouff en Algérie, où sa mère a fui l’occupation marocaine du Sahara Occidental. En raison de la guerre d’occupation du Sahara Occidental, elle n’a jamais connue son père.

L’artiste qui est une des Voix de la résistance sarahouie est également un symbole de l’aide apportée par Cuba Socialiste aux peuples africains en lutte, ayant bénéficié d’une bourse d’étude de la part de la Havane.

AZIZA BRAHIM. LE POING ET LA VOIX

Laura Hunter

(…) Pour Aziza Brahim, la musique a d’abord été un refuge, une manière de survivre dans les camps de réfugiés, un moyen de transmuter les maux subis.

«Les femmes chantaient tout le temps dans ma famille, surtout le vendredi pour les chants spirituels. Je tapais des mains et j’ai appris comme ça à jouer du tabal. Dès que j’ai eu six ou sept ans, ma grand-mère m’a emmenée à ses récitals de poésie. Nous n’avions pas de jouets, alors la musique devenait un jeu», raconte-t-elle.

Née en 1976 et élevée avec ses neuf frères et sœurs dans un camp algérien où sa mère, fuyant l’occupation marocaine du Sahara occidental un an auparavant, s’était installée, ­Aziza Brahim a connu l’exil à plusieurs reprises. Qui de mieux que cette femme pour chanter les souffrances et les ­aspirations du peuple sahraoui, voire de tous les déplacés?Des dunes aux Caraïbes

Cuba point d’appui de l’Afrique qui lutte

Alors âgée de 11 ans, Aziza Brahim ­reçoit une bourse pour étudier à Cuba, comme de nombreux étudiants sahraouis et africains de l’époque. Elle s’en souvient avec émotion:

«Cuba a aidé beaucoup de peuples africains en lutte. Le pays a été une pièce clé du ­combat sahraoui, en permettant à de nombreux jeunes de notre peuple de s’y former scolairement et professionnellement. Beaucoup de médecins cubains venaient aussi nous soigner dans les camps.»

Pour la chanteuse, Cuba est une deuxième patrie.

«J’y ai passé plus de temps que dans mon propre pays… dont je n’ai jamais foulé le sol! Ce n’était pas toujours facile à Cuba, car j’y ai vécu en pleine ‘période spéciale’ (crise économique du début des années 1990, consécutive à l’effondrement de l’Union ­soviétique, ndlr), mais le peuple cubain nous a chaleureusement accueillis. Et nous aussi avons soutenu leur révolution», souligne la militante.

(…)

La musique expression pour la lutte

Insoumise, elle retourne dans les camps de réfugiés en 1995, où elle se met à composer ses propres thèmes et se fait connaître peu à peu, avant de s’installer en Espagne en 2000.

«Pour moi, la musique est la plus puissante des influences. Elle me fait vibrer, c’est une condition de lutte. C’est le vecteur le plus direct et efficace pour partager les douleurs, les luttes et les ­espoirs. Cela me permet également de soigner mes cicatrices, en les transcendant et en transmettant mon expérience dans les camps de réfugiés, qui est vécue par énormément de personnes dans le monde à l’heure actuelle… Ma musique parle de tout ça», confie-t-elle.

Son ­dernier album, Abbar el Hamada («A travers la Hamada», terme qui désigne un plateau du désert), est un vibrant appel à «détruire les murs qui séparent les peuples», plus particulièrement les fortifications de sable érigées par les autorités marocaines aux confins du Sahara occidental pour empêcher les Sahraouis exilés de revenir sur leur terre.

Ambassadrice

Interrogée sur ses influences, Aziza Brahim parle de musique africaine et arabe avant tout. Elle évoque Ali Farka Touré, «le plus grand artiste africain selon moi», Salif Keita, Rokia Traoré, Miriam Makeba, mais aussi Los Van Van (Cuba), le rock de Jimi Hendrix, Queen, Pink Floyd et le blues étasunien, avec en tête Big Mama Thornton. Son œuvre se révèle à la hauteur de cet éclectisme, des échos du désert de la chanson «Calles de Dajla» (les rues de Dakhla), aux accents afro-cubains de «La Cordillera negra» (la cordillère noire), deux titres de son dernier album.

Comparée par certains à Billie Holiday, l’artiste ne cache pas ses opinions ­politiques. «Une grande partie de ma musique vise à donner de la visibilité aux revendications de mon peuple, qui me considère de fait un peu comme une ambassadrice. Je le sens comme un ­devoir, mais aussi comme une chance et un bonheur.» Ambassadrice de son peuple, Aziza Brahim l’est aussi particulièrement des femmes sahraouies, qui occupent une place importante dans son œuvre.

«Notre société est matriarcale, ce sont les femmes qui portent la culotte. Quand j’étais enfant, dans les camps, il n’y avait pas d’hommes. Ils étaient tous au front pour combattre les troupes marocaines. Les femmes faisaient tout, elles organisaient le campement, l’approvisionnement, l’hygiène, les soins, les traditions, la nourriture, la construction d’écoles, d’hôpitaux… Les femmes sahraouies sont un symbole de lutte constante, de détermination, de capacités et de courage. Elles sont pour moi un exemple à suivre.»

Un héritage qu’Aziza Brahim honore à merveille. Et tandis que 2016 touche à sa fin, elle trône au sommet des World ­Music Charts Europe, classement établi sur la base des playlists des stations de ­radio de 24 pays européens.

Aziza Brahim, Abbar el Hamada, Glitterbeat ­Records, 2016, distr. Irascible.

Source : Iniciative Communiste

www.initiative-communiste.fr vous propose une sélection d’extrait de l’article que lui ont consacré nos confrères du journal suisse Le Courrier qui ont pu la rencontrer à Genève

27/03/2019

Cuba: La Havane fête ses 500 ans

La Havane2.jpg

Au-delà des clichés et de visions souvent manichéennes, la plus grande ville de la Caraïbe reste méconnue. Visite capitale.

La Havane

Tout a commencé dans la Vieille-Havane, sur l’actuelle place d’Armes. Les bouquinistes y proposent qui des biographies du Che, qui l’histoire de la révolution. Lisez communiste! Ou plutôt plongez aux origines de La Havane. Voici un petit temple, El Templete, là où aurait été célébrée la première messe de la capitale, en l’an de grâce 1519. C’est un bien étrange monument, plutôt gréco-romain qu’hispanique. Après tout, Cuba est l’empire des métissages. Avant El Templete, il y avait bien quelques Indiens siboneyes et taïnos, mais les colons espagnols les ont massacrés.

De la culture amérindienne, il ne reste plus rien à La Havane, si ce n’est le nom de quelques rues. La capitale a été tour à tour le joyau de la Couronne espagnole, le terrain de jeu des pirates anglais, français, hollandais, la danseuse tropicale des Américains et la putain des Caraïbes de l’Union soviétique. Les écumeurs sont partis, remplacés par près de cinq millions de voyageurs chaque année, avides de découvrir un formidable héritage.

• Cuba l’Espagnole au temps des pirates

Celui des pirates tout d’abord. Attirés par l’appât du gain et les richesses des galions espagnols, les corsaires des grandes puissances européennes entrent dans la danse dès le XVIe siècle. Jacques de Sores, Henry Morgan, Francis Drake et leurs congénères mènent des raids pendant plusieurs siècles contre les ports cubains. Pour y faire face, la Couronne espagnole se fortifie. Elle place ses châteaux à l’entrée de la baie de La Havane.

À votre arrivée, hélez un “bicitaxi” (vélo-taxi) pour un voyage dans le temps dans les ruelles havanaises et vers le Parque Central

Voilà le Castillo de la Punta. Derrière ses canons rouillés du XVIe siècle, il abrite aujourd’hui un musée. Le vrai bastion, celui qui sauva souvent la capitale des invasions, est la forteresse San Carlos de la Cabana, sise à l’embouchure de la baie. La vue sur la ville y est stupéfiante. La Cabana accueille tous les grands salons, dont la Fête du livre de La Havane en février. Chaque soir, à 21 heures, des artilleurs en costume d’époque font donner du canon. Quelques centaines de mètres séparent ce château du XVIIIe siècle du croquignolet quartier de Casablanca, sa gare de poupée et son train électrique, le Tren Hershey, du nom d’un milliardaire américain, roi du chocolat industriel. À quelques dizaines de mètres de là, le retour vers La Vieille-Havane s’effectue dans un ferry d’un autre temps.

Un vieux rafiot s’approche. C’est La Coubre, baptisé en hommage au cargo français du même nom, victime d’une mystérieuse explosion en 1960, alors que des marins de l’Hexagone convoyaient des armes à la jeune révolution. Le traversier crache des volutes de fumée dans le ciel azur pour rejoindre le terminal maritime, situé face à l’église orthodoxe russe, cadeau de Fidel Castro à Vladimir Poutine. À votre arrivée, hélez un bicitaxi (vélo-taxi) pour un voyage dans le temps dans les ruelles havanaises et vers le Parque Central, un joli parc situé aux confins de La Vieille-Havane et de Centro Havana. Là, les chauffeurs alignent leurs vieilles décapotables américaines multicolores, toujours rutilantes.

 

Des milliers de Cubains apprennent le français dans les trois alliances françaises de la capitale avec un rêve : partir au Canada

• Influences françaises

La Havane5.jpgTout au long de son histoire, Cuba s’est métissée. Au-delà des sentiers battus de la révolution cubaine, la France a gardé une place à part avec le musée Napoléon. Impérial ce Museo Napoleonico, sis près de l’université. Les conservateurs cubains y veillent sur 7.000 pièces consacrées à l’Empereur. Napoléon hante les couloirs. N’y a-t-il pas son bicorne, une de ses mèches de cheveux et même une molaire précieusement conservés? Rendez-vous au dernier étage de ce palais de style Renaissance. La terrasse panoramique est un enchantement pour voir la capitale. Napoléon ne s’est jamais rendu à Cuba, mais Louis-Philippe, avant d’être roi, possédait un petit trianon dans le quartier d’El Cerro, un palais aujourd’hui en ruine. L’influence de la France à Cuba, bien que détrônée par l’Italie, reste importante. Des milliers de Cubains apprennent le français dans les trois alliances françaises de la capitale avec un rêve: partir au Canada.

Adieu l’Empereur et son musée. À l’extérieur, la Chevrolet Bel Air de Nelson, notre chauffeur, ronronne. Elle avale une côte, longe l’université de La Havane, avant de se perdre dans les ruelles du Vedado, le quartier des artistes. Les palais défilent, mutilés, restaurés, toujours fascinants. Métissages de bon et mauvais états. Nelson décrète un arrêt, près du parc John-Lennon, à l’Union française. Déception, personne n’y parle la langue de Molière.

Les camarades travailleurs ont tout de même posé une tour Eiffel à l’entrée de ce ravissant palais de trois étages, aujourd’hui transformé en restaurants cubain et italien!

• L’Amérique de Hemingway

Plutôt qu’un tour à l’hôtel Ambos Mundos, dans La Vieille-Havane, où la chambre d’Ernest Hemingway est conservée intacte, Nelson propose une balade à Cojimar, un petit port de pêche à quelques kilomètres de la capitale, où l’écrivain allait taquiner le marlin avec le capitaine de son yacht, Gregorio Fuentes, le personnage qui a inspiré Le Vieil homme et la mer. Nelson file vers le tunnel de La Havane, construit par les Français en 1957. La Chevrolet gronde, dépasse d’autres vieilles américaines. Ce sont des almendrones (taxis collectifs), immortels avec un peu de chirurgie esthétique. Quatre passagers à l’arrière, trois à l’avant. Et parfois plus!

Voici Cojimar quelques minutes plus tard, puis le restaurant du front de mer de Cojimar, La Terraza, où l’Américain venait se soûler de daiquiris après ses parties de pêche. La Terraza ne mérite pas un repas, mais sa salle, avec ses photos d’époque, est un bel hommage à Hemingway. L’hommage ne serait pas complet sans aller jusqu’au buste de l’écrivain, situé à 500 mètres de là, face à la mer et à un fortin du XVIIe siècle.

• Un tour chez les Soviets

cuba,havaneRetour vers La Havane et changement d’équipage. Sur le Malecon, le front de mer, notre nouveau chauffeur, Carlos, torture le démarreur d’une Lada trentenaire. Elle est tombée en panne à quelques dizaines de mètres du restaurant Nazdarovie, dont le drapeau rouge flotte sur le Malecon. L’établissement est au cœur de l’un de ces anciens palais espagnols. Les murs roses sont constellés d’affiches de propagande à la gloire de l’URSS. Les bombardiers en escadrille côtoient une solide ouvrière qui œuvre pour «la gloire» de Staline.

Les Lada ou les Moskvitch sont les meilleures autos aux yeux des Cubains. Elles sont faciles à réparer et les pièces sont légion

Il ne manque plus que l’Armée rouge. Dehors, des bons samaritains poussent la Lada qui hoquette. Vite, il faut partir avant qu’elle ne change d’avis. Les Lada ou les Moskvitch sont pourtant les meilleures autos aux yeux des Cubains. Elles sont faciles à réparer et les pièces sont légion. La guimbarde roule déjà sur la cinquième avenue dans Miramar, le quartier des missions diplomatiques. Voici les merveilleux palais et résidences des ambassadeurs africains, de Belgique et non loin de France. Puis, c’est l’ambassade russe, fascinant champignon de béton. La Lada prend peur et s’enfuit. Vers Jaimanitas, tout proche, où Raul Castro a sa maison? Non, vers la banlieue. Où, ailleurs que dans les manuels d’histoire, est-il possible de voir une immense statue de Lénine au cœur d’un parc de 750 hectares? Au Parque Lenin.

Là, des dizaines d’attractions font rêver les bambins cubains: piscines, toboggans, manèges de chasseurs MiG. Si vous préférez vous rendre plus confortablement au Parque Lenin qu’en Lada, louez une des ex-limousines soviétiques ZIL de Fidel Castro. Aujourd’hui, des chauffeurs en embuscade près de l’hôtel Capri emmènent les touristes pour moins de 30 dollars. Roulez Brejnev à La Havane!

• Cuba aujourd’hui

cuba,havaneDans La Vieille-Havane, les initiés se pâment pour la formidable initiative de Papito, artiste et coiffeur. Le capilliculteur a transformé sa ruelle, la Calle Aguiar, en rue piétonne de galeries d’art. Papito, coiffeur de luxe, a lui-même converti son salon en musée de la coiffure.

Au coin de la rue, un coco-taxi, triporteur à moteur jaune, invite à une balade vers le Capitolio, l’immense réplique du Capitole de Washington. Cela s’impose, d’autant qu’à quelques centaines de mètres de là, c’est le quartier chinois de La Havane. Cette Chine version mojito est le soir l’un des lieux les plus vivants de la capitale. Les plaques dorées des innombrables restaurants chinois scintillent, même si les sujets de l’empire du Milieu ont quitté le navire de la révolution il y a plus d’un demi-siècle. De 100.000 au milieu du XIXe siècle et encore 10.000 avant la révolution, ils ne sont plus que quelques centaines de vieillards.

La visite de ce quartier de Centro Havana ne serait pas complète sans un détour au Callejon de Hamel. Cette ruelle magique, ses fresques murales et ses sculptures, est celle des initiés de la santeria, la religion afro-cubaine. Les santeros s’y donnent rendez-vous le dimanche après-midi dans un environnement festif. Une occasion unique pour percer les mystères de la santeria et de La Havane.

Sources Hector Lemieux Le Figaro


17:13 Publié dans AL-Pays : Argentine, AL-Pays : Cuba, Histoire | Tags : cuba, havane | Lien permanent | Commentaires (0) |  Imprimer | |  Facebook | | | | Pin it! | | |  del.icio.us | Digg! Digg

12/03/2019

L’ambitieux « Plan climat » de Cuba

cuba paysage.JPG

Isabelle Vanbrabant

Cuba a un plan : la « Tarea Vida » (« Plan pour la vie »). Prévu pour s’étaler tout au long du  siècle, il prévoit plusieurs mesures pour protéger Cuba des conséquences du changement climatique.

Cuba est déjà frappé par l’érosion des côtes plus fortement que ce que les scientifiques avaient prévu. La mer des Caraïbes grignote la côte sud de Cuba de plus d’un mètre par an. D’ici 2050, cinq villages côtiers du sud de l’île au moins devraient être rayés de la carte. D’ici 2100, ce nombre passerait à 122. Le nombre des ouragans très violents qui frappent Cuba augmente. Les ouragans poussent les eaux de la mer plus à l’intérieur des terres et entraînent la salinisation des eaux douces et des champs.

Une des mesures les plus urgentes est le reboisement des mangroves, qui constituent une zone tampon naturelle pour la côte cubaine. Mais le bois des mangroves est souvent utilisé comme combustible par la population locale, qui lui prête également des vertus médicinales. Il faut donc œuvrer à un changement de mentalité auprès des autorités locales afin de préserver la ligne côtière cubaine. La plantation de mangroves prend du temps et s’effectue au coup par coup. L’an dernier, Cuba a mobilisé plusieurs brigades de plantation de nouvelles mangroves, ce qui a permis de reboiser quelque 36 000 hectares.

Une vision sur 100 ans

Cuba est depuis longtemps un pionnier en matière de durabilité. Le système cubain d’agriculture urbaine biologique est l’un des plus avancés au monde : il interdit l’usage des pesticides chimiques et arrive à faire face à 70 % de la demande maraîchère dans les grandes villes de Cuba. Le plan climat cubain, entamé en 2017, a l’ambition de préparer l’île caraïbe aux conséquences du changement climatique du 21ème siècle.

cuba paysans.JPGLe plan interdit toute nouvelle construction dans les zones côtières menacées, mais tient également compte des besoins des communautés locales. L’État cubain déplace les habitants des villages côtiers menacés vers des régions plus sûres. La première étape est toutefois la conscientisation des villageois : mieux informer ceux-ci des conséquences précises du changement climatique et, surtout, impliquer ces populations contraintes à quitter leurs villages submergés dans la planification et la mise en œuvre de leur déménagement vers leur nouveau lieu de vie.

La vision à long terme de Cuba contraste avec la politique des pays capitalistes, trop souvent dictée par les multinationales qui font primer le profit à court terme. Les promoteurs immobiliers de notre littoral savent parfaitement que la côte est menacée par le réchauffement climatique et que les plans de préservation des côtes ne servent pas leurs intérêts. À Cuba, par contre, la politique est déterminée par les besoins de la population et non par le profit.

Campagne de Pâques pour les mangroves cubaines
Le Centro Felix Varela (CFV), est actif depuis de nombreuses années auprès des communautés cubaines les plus vulnérables. Il y a dix ans, le CFV a fondé un centre d’études sur le climat à Guanabo, sur la côte, non loin de La Havane. Le CVF travaille avec les habitants et les sensibilise à l’importance des mangroves. Pour leur plan climat, les autorités cubaines travaillent en étroite collaboration avec le CVF, puisque l’organisation est au plus proche des habitants.
L’argent récolté lors de notre campagne annuelle de Pâques pour Cuba sera destiné au Centro Felix Varela.
Plus d’info : www.vivasalud.be www.cubanismo.be

Article publié dans le magazine Solidaire de mars - avril 2019Abonnement.

11:16 Publié dans AL-Pays : Cuba, Environnement, Société | Tags : cuba, environnement | Lien permanent | Commentaires (0) |  Imprimer | |  Facebook | | | | Pin it! | | |  del.icio.us | Digg! Digg